Reseñas

El ladrón de humo ● Drákon 1 ● Shana Abé

agosto 27, 2013 2 Comentarios

Hacía mucho tiempo que tenía este libro en casa, la verdad es que ya no se si lo conseguí en algún intercambio o lo compré en la feria del libro antiguo y de ocasión de mi ciudad (casi optaría por la segunda opción). El caso es que he pensado que es el momento de que deje de acumular polvo en la estantería y me he decidido a leerlo... pese a las malas críticas.



El ladrón de humo

Shana Abé

Serie: Drákon #1
Editor: Valery
Género: Romántico
Temática: Histórico / Fantastico


Durante siglos vivieron en secreto en las verdes colinas neblinosas del norte de Inglaterra. Son criaturas de extraordinaria belleza, fuerza y sensualidad que poseen la capacidad de cambiar de forma y transformarse de humanos en dragones y nuevamente en humanos. Ahora, su secreto –y supervivencia- se ve amenazada por una tentación que romperá cada una de sus reglas...

Con el seudónimo de El ladrón de humo, un astuto ladrón de joyas desorienta a la policía londinense. Sus adineradas víctimas afirman que este maestro del robo puede caminar por las paredes y desvanecerse en el aire. Pero Christoff, el carismático Marqués de Langford, conoce la verdad: el ladrón no es un ser humano común y corriente sino un fugitivo que huyó de Dakfrith sin autorización. Como líder Alfa de los dragones, Kit tiene la tarea de capturar al desertor antes de que los secretos de la comunidad sean revelados a los mortales. Pero ni siquiera Kit sospecha que El ladrón de humo es una mujer..

Desde el momento en que Kit la vio, supo que su belleza poderosamente tentadora correspondía a cada centímetro de su par Alfa y estaba destinado a ser su pareja. Y por las estrictas leyes de los dragones, Rue sabía que era propiedad del marqués. Pero se arriesgarían al destierro o algo peor para lograr algo más importante. Hasta ese momento, Rue era su prisionera, el diamante había desaparecido y ella le había hecho ese tipo de proposiciones a las que un hombre como Kit no podía resistirse...


Opinión:
Mi opinión sobre... La portada

Me gusta mucho el color de esta portada, no se por qué. Imagino que porque es un color poco común, pero aunque el color me gusta la composición al completo no me agrada mucho, sí que he de reconocer que el detalle del diamante está bien y que el dibujo del dragón de fondo está chulo pero no lo veo muy bien logrado, el diamante no está bien puesto por decirlo de alguna manera, se ve muy mal pegado en la composición de la imagen. Aunque lo que de verdad hace que esta portada no me guste es la imagen de la pareja arriba, hay veces que aunque la novela sea romántica no es necesario añadir parejas amándose en sus cubiertas. En unos libros quedan muy bien y en otro fatal... como es este caso.

En comparación con la original diré que me gusta más la otra con diferencia, tampoco es que sea una obra de arte pero al menos representa el misterio de la novela sin querer mostrar en el diseño todo el contenido de la misma de una manera gráfica o visual.

Puntuación:
★★★★★

Mi opinión sobre... El libro

Este libro me resulta contradictorio, desde que me hice con él, lo poco que he visto de opiniones por la red lo ponen de penoso para arriba, casualmente todas las malas críticas son de lectoras que como yo han leído el libro en castellano porque casualmente las críticas de este libro en su edición original son bastante buenas, incluso tiene un premio Romantic Times.
No me suelo dejar llevar por las críticas porque yo parezco ir al revés del mundo en cuanto a lecturas, normalmente estos libros que pasan sin pena ni gloria a mi me suelen gustar, lo que si me hacía un poco reacia a leerlo es el hecho de que este libo, como tantos otros, pertenece a una serie de la que solo han publicado este volumen y del resto nada de nada.

Bueno pues, lo he leído y aunque no puedo decir que sea un buen libro tampoco es mi opinión tan pésima como lo pintan otros lectores. El problema principal lo he visto clarísimo desde el principio... la traducción. Eso sí que es pésimo y para echarse a llorar, página tras página veía errores gramaticales que me hacían perder el hilo de la historia, frases mal construidas e incluso carentes totalmente de sentido hasta el punto que me hacían reír de lo inverosímil de la situación en las que la encontraba.
Si pasamos por alto esto (aunque es difícil) la historia no está nada mal, es un romance histórico con toques de fantasía del cual reconozco que es difícil encontrar a un tipo de lector al que le guste. Yo leo de todo, son muchos géneros diferentes en los que tengo libros que me encantan y este libro por lo que he apreciado de el, no gustará a los lectores de histórica por las cosas fantásticas que en la novela suceden, ni tampoco a los lectores de paranormal porque en este libro he visto más fantasía que otra cosa.

Como decía la historia no está mal pero no se si será por la mala traducción o por el exceso de fantasía en la historia que los personajes me han parecido poco profundos y no han conseguido atraparme, en la novela aparecen muchas cosas referentes a cómo y quiénes son los Drákon y la historia de los protagonistas no profundiza.
Creo que El ladrón de humo es una introducción a la serie y que los futuros libros podrían estar bien, el segundo por ejemplo es la historia de la hija de Kit y Rue, los protagonistas de historia... una pena que no estén traducidos para leerlos y poder opinar sobre ellos.
Puntuación:

NO TE PUEDES PERDER...

2 comentarios:

  1. Suele pasar mucho que las traducciones se "cargan" el libro por completo. Si te sirve de consuelo, yo también suelo nadar contracorriente, porque mis gustos suelen diferir muchisimas veces del resto de lector@s...pero supongo que es inevitable que el mismo libro les guste a algunos y les desagrade a otros. De todas formas, después de leer tu reseña, yo creo que de momento este lo voy a dejar pasar, jejeje ! Un saludo !

    ResponderEliminar
  2. Lo que nunca entenderé es cómo las editoriales no se percatan de estos fallos en trabajos que supuestamente han hecho profesionales... pero bueno, es lo que hay :S

    ResponderEliminar